(удрученно чешет репу) вот, по ICQ пришло
3:44:00 AM: i don't know if you can read english so: Здравствулте! г-н Попенкер, я буду вентилятором вашего места и справедливо хотел сказать здравствулте!. Я не знаю если вы можете прочитать английскую язык, то поэтому я перевожу его в русского. Помилование я для неточностей.
3:46:00 AM: Я закончусь с говорить: вы для класть вверх по вашему месту и держите его вверх!
чОрт побъери, что ОНО имело в виду?
3:46:00 AM: Я закончусь с говорить: вы для класть вверх по вашему месту и держите его вверх!
чОрт побъери, что ОНО имело в виду?